Valeri Nissim Mevorah, or as people know him – Valeri Petrov – is one of the most prominent contemporary Bulgarian poets.
For his 92 years of age (he was born on April 22, 1920 in Sofia) he has also
proved to be an exclusively talented screenwriter, playwright and translator.
His father – Dr. Nissim Mevorah was a
prominent lawyer, a public figure and a diplomat, author of a book on Yavorov
(one of the greatest Bulgarian poets). His mother – Maria Petrova was a high
school lecturer in French. Valery Petrov finished his
secondary education at the Italian School in Sofia in 1939. In 1944 he
graduated Medicine from the University of Sofia. After working in the autumn
and winter of 1944 in Radio Sofia, he took part in the second part of World War
II as a military writer (the “Frontovak” newspaper). After the war, he became
one of the founders and deputy chief editor of the “Hornet” newspaper
(1945-1962). In the meantime he also served as a doctor in a military hospital
in the Rila Monastery. From 1947 to 1950 he worked in the Bulgarian Embassy in
Rome as a press and culture attaché.
According to Washington D.C. Translation Services Agency workers, who have studied his
life and works, Valeri Petrov printed his
first poem in 1936 in the Student Progress newspaper. In 1938 his first book
was published – ”Birds of North” with the nickname Assen Rakovski. He
later wrote the poems “Thumbelina”, “On time”, “At the Blue Sea”, “Memories
from the Attic” and the cycle of poems “Tenderness.”
In the opinion of the above quoted Houston Translation Services workers, Valeri Petrov is one of the most prominent and maybe the best translators of
Shakespear into Bulgarian. He also translated the works of Gianni Rodari,
Rudyard Kipling, Sergei Mikhalkov. He won the literary prize of the Ministry of
Education for 1987, the prize “Hristo G. Danov” for his creative contributions
(2006). He was entered in the honorary list of the International Council for
Children’s Book with “Five Tales” (1988) and was nominated for the Nobel Prize.
Source: http://blog.themarketinganalysts.com/2012/06/valeri-petrov-the-most-prominent-contemporary-bulgarian-poet/
AMIDST ELECTRONICS
This century of ours has driven us to a state,
where man’s become totally mixed up of late.
As I'd just closed my eyes in the summer's noontide,
an e-signal reached my drowsy mind
like some cooing… Half asleep I jump to my feet
but I can't find the coo's hidden retreat.
The telephone's dumb and the mobile keeps mum,
the problem is not in the PC. How come!
I look out the window with a scary heart,
lest – as it happens – they swipe my car,
And I find out the reason in the lime thickly leafed:
It turned out, a turtledove was cooing indeed.
"Тинтявата":
http://vbox7.com/play:f2df2b0f
Няма коментари:
Публикуване на коментар